Verfasst von: Nicole Kunstmann | 19 August 2008

Schwedisch lernen mit Liedern 1: Det vackraste jag vet von Cecilia Vennersten

Sprachkurs einmal anders!

Möchten Sie Schwedisch lernen, aber mit Pfiff und nicht so langweilig?

Mögen Sie Musik?

Gerade Schweden ist bekannt für seine Lieder und Musikgruppen. Allen voran natürlich ABBA. Die haben aber nicht auf schwedisch gesungen, sagen Sie? Doch, die Lieder gibt es alle auch auf schwedisch, nur so bekannt wie die englischsprachigen sind sie nicht geworden (woran das wohl liegt?)

Ich möchte heute anfangen mit dem wohl schönsten Liebeslied, das ich kenne. Es ist von Cecilia Vennersten und heißt: “Det vackraste jag vet” (Das Schönste, was ich weiß – grob übersetzt)

Det vackraste jag vet Das Schönste, was ich weiß,
Är att se dej när du sover ist dich zu sehen, wenn du schläfst.
Här råder stilla frid Hier herrscht stiller Friede
Och jag glömmer både rum och tid und ich vergesse Raum und Zeit*

Du ligger här bredvid Du liegst hier nebenan
Och jag känner hur du andas und ich fühle, wie du atmest.
Att älskas utav dej von dir geliebt zu werden
Är det vackraste för mej ist das Schönste für mich.

Så sagolikt det är So märchenhaft ist es,
Att se morgon-dimman lätta den Morgennebel sich lüften zu sehen.*
När mörkret sakta flyr Wenn die Dunkelheit sachte flieht
Och att se hur dagen åter gryr und zu sehen, wie der Tag wieder graut.

En kylig morgonbris Eine kühle Morgenbrise
Sakta sveper genom rummet schweift sachte durch den Raum
Jag kryper tätt intill Ich kuschele mich dicht heran*
Lycklig för att du finns till glücklich, daß es dich gibt.

Stunder av stillhet Momente der Stille,
Ett ögonblick av ro ibland ein Augenblick der Ruhe manchmal
Stunder av lycka Momente des Glücks
Att bara ha varandra einander nur zu haben.

Det är en rikedom Das ist ein Reichtum,
Att få älska och att att älskas lieben zu dürfen und geliebt zu werden.
Vår kärleks varsamhet Unsere Liebessorgfalt
Är det vackraste jag vet ist das Schönste, was ich weiß.

Det vackraste som finns Das Schönste, was es gibt,
Är att vara någon nära ist jemandem nahe zu sein.
När månen lyser klart Wenn der Mond klar leuchtet
Över skog och mark så underbart über Wald und Feld so wunderbar.

Du ligger här bredvid Du liegst hier neben (mir)*
Och jag känner hur du andas und ich fühle, wie du atmest
Att älskas utav dej Von dir geliebt zu werden,
Är det vackraste för mej ist das Schönste für mich.

Stunder av stillhet Momente der Stille
Ett ögonblick av ro ibland ein Augenblick der Ruhe manchmal
Stunder av lycka Momente des Glücks
Att bara ha varann einander nur zu haben

Det är en rikedom Das ist ein Reichtum
Att få älska och att älskas lieben zu dürfen und geliebt zu werden
Vår kärleks sårbarhet Unsere Liebes-Vorsichtigkeit
Är det vackraste jag vet ist das Schönste, was ich weiß.

Du ligger här bredvid Du liegst hier neben (mir)*
Och jag känner hur du andas und ich fühle, wie du atmest
Att älskas utav dej von dir geliebt zu werden
är det vackraste för mej ist das Schönste für mich.

Das Sternchen deutet auf übersetzerische Ungenauigkeiten hin. Ganz wörtlich kann man eine Sprache nie übersetzen, weil sich die Ausdrucksweise einfach nicht deckt. Schwedisch und Deutsch sind sich aber so ähnlich, daß ich nur sehr wenig abweichen mußte. Das meiste geht tatsächlich fast wörtlich zu übersetzen!

Wenn man jetzt die Wörter vergleicht, so kann man viele Gemeinsamkeiten feststellen. Deshalb ist Schwedisch auch für Deutsch wirklich leicht zu lernen. Falls Sie aus der Umgebung von Mainz sein sollten, gebe ich Ihnen gerne auch persönlich Unterricht. Signalisieren Sie mir einfach Ihr Interesse.

Jetzt das Lied anhören, den Text mitlesen, dann hat man auch die Aussprache perfekt. Cecilia Vennersten singt auch ganz fantastisch deutlich!

Viel Spaß!

Eure Nicole


Einen Kommentar hinterlassen

Ihre Antwort:

Kategorien